映画『フェアゲーム』は銀座で11時の回だけだということが分かり諦めました。そして、そのお小遣いを『ドラゴン・タトゥーの女』の前売りに回しました。スウェーデンの小説が世界的に売れることは殆どなかったので、興味深いです。
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEift4EyEE-E90RiCm2Y8AK7VsLh-7DkavQeI9cnARCY2Iua4ZMqAluSEi0hMlw_296CYXI7qZsCWzyTFNx7MgST8Jl4vjlOpmmmyV7icd5smYKgGdOZufBbB0XW0N3XHeOWhu4YuWrY8sJS/s320/0543d6e9e92e7039a774c7edf8c06284-781410.jpg)
ところで、スウェーデン語の原題は「Män Som Hatar Kvinnor(女を憎む男たち)」なのですが、正直なところ、映画や英語翻訳の飛躍したタイトルに驚きました。加えて、同じ監督の作品とは言え、予告編はあまりに『セブン』(→好き)テイスト。いかがなものか...。でも、すでに公開した米国での評価は概ね高いので、期待は高まっています。